Välkommen till Svenska Bibelsällskapet!

Vår målsättning är att göra Bibeln översatt, känd, spridd och använd
– i Sverige och internationellt.

Vi översätter Bibeln

Bibelsällskapet kommer ta fram en ny bibelöversättning av Nya testamentet till 2026. Samtidigt pågår flera andra projekt, både i Sverige och andra länder.

Dagens Bibelord

Bibelsällskapet och Ukraina

Oleksandr Babiychuk på Ukrainas bibelsällskap berättar: ”Jag tillbringar nätterna på kontoret i Kiev och vaknar av explosioner, men får vi inte drabbas av panik. Kyrkorna står tillsammans, och bibelsällskapet stannar här. Ukraina har fått en fruktansvärd utmaning och vi hoppas på styrka att hantera den. Många människor söker tröst och hopp i Bibeln. Det andliga behovet är stort! Vi stannar här och stöttar människor. Tack för böner och stöd!”

Det händer inom Bibelsällskapet

Nytt nummer av tidningen ute!Nytt nummer av tidningen ute!Nu är nya numret av tidningen BIBEL ute. Läs om vad bibelöversättningar betyder för människor i Belarus, Bangladesh, Zambia, Zimbabwe och Sverige. Dessutom berättar Bibelsällskapets översättningsdirektor, Mikael Winninge om bibelfynden i ...
Teckenspråkets dag 14 maj - nyheter om BibelnTeckenspråkets dag 14 maj – nyheter om BibelnStyrelsen för Svenska Bibelsällskapet beslutade den 3 maj att inleda en studie för att utreda förutsättningarna för att återuppta arbetet med översättning av Bibeln till teckenspråk. I dag finns 200 ...
Vem ska få läsa Bibeln?Vem ska få läsa Bibeln?– Som nation har vi väntat på en ny bibelöversättning i fem århundraden! Och vi tror att Gud vill att människor ska höra Guds ord på sitt eget språk, säger ...
Föredrag - NT ur Bibel 2000 - katolska kommentarerFöredrag – NT ur Bibel 2000 – katolska kommentarerI samband med Svenska Bibelsällskapets huvudmannaråds vårsammanträde, måndagen den 3 maj kl 14.00, håller Bibelsällskapets vice ordförande, docent Tord Fornberg, ett föredrag med temat: Katolsk studiebibel – Nya testamentet ur ...
Välkommen på webbinarium om Bibeläventyret!Välkommen på webbinarium om Bibeläventyret!Bibeläventyret erbjuder tre webbinarium där Andreas Hultsten berättar om vad Bibeläventyret är och vad målsättningen är, och om hur skolor och lokala kyrkor kan samverka kring barnens undervisning på ett ...
Sakarja 8:16–17 enligt textfynd från Nahal HeverSakarja 8:16–17 enligt textfynd från Nahal HeverFör en vecka sedan publicerades en artikel på Bibelsällskapets hemsida om de nya textfynden i ”Skräckens grotta” i Nahal Hever, Israel. Läs mer här. Ett av textfynden, bestående av ett par ...

Att mer än en miljard människor fortfarande inte kan läsa hela Bibeln på sitt eget språk gör bibelöversättning till en akut fråga. Som människa har du hjälp av Bibeln när du ska navigera i livets stormar. Varje färdig bibel gör det möjligt för fler att få tillgång till hoppet och friden i Guds ord, vilket särskilt behövs vid den här globala oron.

Michael Perreau

United Bible Societies ledare

Tillsammans når vi ut

Att översätta Bibeln till ett nytt språk kräver fokus, kunnande och uthållighet. Bibelsällskapen världen över står, tillsammans med våra samarbetspartners, i uppdraget att översätta och sprida Bibeln till alla som vill ha en bibel på ett språk de förstår till ett pris de kan betala. 

Vi är med och ger människor hopp

språk har nu hela Bibeln tillgänglig.

språk finns i lager hos Bibelbutiken.

barn Sverige tar del av Bibelns berättelser genom Bibeläventyret varje år.

Aktuella projekt

Argentina

Argentina inkluderar Bibeln är till för alla!Argentinas bibelsällskap vill bygga broar mellan barn med funktionsvariationer och Bibelns fantastiska berättelser. Bibeln är till för alla, och tar man det på allvar måste man också arbeta för att göra den tillgänglig för...

Kinasatsningen

Vi satsar långsiktigt på bibelspridning i Kina. Det innebär bland annat att bidra till bibelpapper till kinesiska biblar som trycks på bibeltryckeriet i Nanjing. Biblarna delas ut i städer och på landsbygden. Även biblar med extra stor stil, studiebiblar till...

Bibelöversättning

Enligt bibelstatistik fanns hela Bibeln översatt till 704 språk i oktober 2020. Det innebär att över 5,7 miljarder människor i dag har tillgång till både Gamla och Nya testamentet på ett språk de förstår.  Antalet människor som kan läsa Nya testamentet på sitt eget...

Bibeläventyret

BIBELÄVENTYRET – BIBELNS BERÄTTELSER I SVENSK SKOLA
Som Bibelsällskapets bibelpionjär är du med och ger Sveriges skolbarn kunskap om Bibeln via Bibeläventyrets pionjärsatsning på nya områden.

Bibelhjälp till Syrien

Lyssna mer än du talar, lyssna med öronen, lyssna med hjärtat, säger traumaexperter. Och ja, det finns helande kraft i att få dela sin historia med någon som ger en all sin uppmärksamhet. I det krigshärjade Syrien är behoven av traumabehandling skriande. George...

Guatemala – Barn får barn

När barn får barn, heter bibelsällskapet i Guatemalas projekt som hjälper unga flickor som väntar barn, trots att de själva är barn. Flickorna är mellan 10 och 18 år. De unga mödrarna får hälsovård, sociala insatser och stöd att hantera sina liv i en desperat...

Ghana

Ghana att kunna läsa Bibeln på sitt eget språkGör Bibeln tillgängligGhana är ett land som utmanar oss att tänka efter hur vi kan göra Bibeln tillgänglig för alla som vill ta del av den. Det talas 80 språk i Ghana. Två av dem är esahie och gurune. 2020 fick de...

Bibelsällskapet på YouTube

Bibelsällskapet på Facebook

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Bibeläventyret är en del av Bibelsällskapet och är ett icke-konfessionellt läromedel. Bibeläventyret används sedan år 2000 i årskurs 4 eller 5, utformat efter skolans behov, i cirka 1 500 klasser per år runtom i Sverige. I Sverige finns Bibeläventyret på svenska och meänkieli. Dessutom är en nordsamisk översättning under utveckling. Men redan nu har Vittangi församling smygstartat Bibeläventyr på språket.

Läs gärna mer:
www.xn--bibelsllskapet-bib.se/anvanda/tidningen-bibel/
... Läs merSe mindre

6 dagar sen
Bibeläventyret är en del av Bibelsällskapet och är ett icke-konfessionellt läromedel. Bibeläventyret används sedan år 2000 i årskurs 4 eller 5, utformat efter skolans behov, i cirka 1 500 klasser per år runtom i Sverige. I Sverige finns Bibeläventyret på svenska och meänkieli. Dessutom är en nordsamisk översättning under utveckling. Men redan nu har Vittangi församling smygstartat Bibeläventyr på språket.

Läs gärna mer:
https://www.xn--bibelsllskapet-bib.se/anvanda/tidningen-bibel/Image attachmentImage attachment

Att bedriva bibelarbete i Belarus har i flera år varit svårt på grund av oroligheterna i landet. Så kom Rysslands invasion av Ukraina. Myndigheterna i Belarus stöttar invasionen, vilket snabbt ledde till ekonomiska sanktioner mot landet, som i sin tur gjorde bibelarbetet ännu svårare. Men bibelsällskapet i Belarus ger inte upp!
Vi började berätta om den nya bibelöversättningen till belarusiska förra året, och trots en osäker tillvaro har bibelöversättarna träget kämpat vidare. Teamet översätter Bibeln till modern belarusiska, för första gången direkt från grundtexterna.

Ge Bibeln vidare!
Swish 900 62 63
Bg 900-62 63
... Läs merSe mindre

7 dagar sen
Att bedriva bibelarbete i Belarus har i flera år varit svårt på grund av oroligheterna i landet. Så kom Rysslands invasion av Ukraina. Myndigheterna i Belarus stöttar invasionen, vilket snabbt ledde till ekonomiska sanktioner mot landet, som i sin tur gjorde bibelarbetet ännu svårare. Men bibelsällskapet i Belarus ger inte upp!
Vi började berätta om den nya bibelöversättningen till belarusiska förra året, och trots en osäker tillvaro har bibelöversättarna träget kämpat vidare. Teamet översätter Bibeln till modern belarusiska, för första gången direkt från grundtexterna.

Ge Bibeln vidare!  
Swish 900 62 63
Bg 900-62 63Image attachment
Ladda fler

Det finns många sätt att ge

Kort

ikon_online

Payson

Via bank

Pg 90 06 26-3

Bg 900-6263

Swish

900 62 63

Autogiro

talong

Testamente