Välkommen till Svenska Bibelsällskapet!

Vår målsättning är att göra Bibeln översatt, känd, spridd och använd
– i Sverige och internationellt.

Bibeläventyret

Bibeläventyret är ett undervisningsprojekt för mellanstadiet som bidrar till förståelse för religiösa kulturer och traditioner inom judendom, kristendom och islam som relaterar till Bibeln.

Vi översätter Bibeln

Bibelsällskapet kommer ta fram en ny bibelöversättning av Nya testamentet till 2026. Samtidigt pågår flera andra projekt, både i Sverige och andra länder.

Dagens Bibelord

Allt om NT 2026 

Den kommande bibelöversättningen av Nya testamentet är nu antagen av Bibelsällskapets styrelse och arbetet med korrekturläsning och layout av nya biblar är i full gång. Läs allt om översättningen via länken. 

Det händer inom Bibelsällskapet

Vi hjälper församlingar samverka med skolanVi hjälper församlingar samverka med skolanGenom läromedlet Bibeläventyret drar skolan nytta av kyrkans expertis om Bibeln och är samtidigt trygg med att läroplanen följs. Välkommen till ett kostnadsfritt webbinarium då någon av våra instruktörer ger ...
Helgupplägg på Bibeläventyrets instruktörskursHelgupplägg på Bibeläventyrets instruktörskurs8-10/11 och 22-23/11 kan du gå Bibeläventyrets instruktörskurs GT på Svenska kyrkans utbildningsinstitut i Uppsala! Kursen är ekumenisk och öppen för alla. Studenter får halva priset. Tipsa någon, eller kom ...
Teckenspråksprojektet har startatTeckenspråksprojektet har startatI Svenska Bibelsällskapets regi pågick översättning av några bibelböcker och en del kortare texter till teckenspråk mellan åren 1998 och 2008. Sedan dess har arbetet legat nere. Till stor glädje ...
Ny bibelöversättning firades stort i ÖstersundNy bibelöversättning firades stort i ÖstersundSvenska kyrkan har berikats med en ny bibelöversättning: Orre testamente. Den sydsamiska översättningen är ett 40-årigt pionjärarbete som firats under helgen i Östersund, där den svenska och norska kyrkan samlades ...
I helgen släpps Nya testamentet på sydsamiskaI helgen släpps Nya testamentet på sydsamiskaSe hela programmet här. Historisk bibel firas i Östersund – en milstolpe för det sydsamiska språket För första gången har Nya testamentet översatts i sin helhet till sydsamiska. – En efterlängtad händelse för ...
Till Grekland i Paulus fotspårTill Grekland i Paulus fotspårVälkommen med på Bibelsällskapets spännande och innehållsrika fortbildningsresa till Grekland i maj 2025! Då lär du dig mer om Paulus, kristen tro, den första kyrkan och dess samtid, bygger relationer och får ...

Tillsammans når vi ut

Att översätta Bibeln till ett nytt språk kräver fokus, kunnande och uthållighet. Bibelsällskapen världen över står, tillsammans med våra samarbetspartners, i uppdraget att översätta och sprida Bibeln till alla som vill ha en bibel på ett språk de förstår till ett pris de kan betala. 

Vi är med och ger människor hopp

språk har nu hela Bibeln tillgänglig.

språk finns i lager hos Bibelbutiken.

barn Sverige tar del av Bibelns berättelser genom Bibeläventyret varje år.

Bibelsällskapet på YouTube

Bibelsällskapet på Facebook

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

GHANA
Läskunnighet och utvecklingsfrågor i symbios

"Hej gänget! Saknar er! Vad gör ni i dag?" Frågan ställer jag i gruppchatten med teamet som arbetar med läs- och skrivprojektet för de esahie- och gurenetalande i Ghana. Mercy, ledare för gureneteamet, svarar: "I dag ska vi träffa vårdpersonal för att hjälpa dem med ett program om bröstcancer och eventuellt screening för några av läs- och skrivklasserna."

Ett av bibelsällskapens uppdrag är att göra Bibeln tillgänglig. Detta görs främst via bibelöversättning, men för att Bibeln ska bli tillgänglig på riktigt behöver ofta nya översättningar kompletteras med läs- och skrivprojekt. Svenska Bibelsällskapet stödjer Bibelsällskapet i Ghana med just detta.

Stöd arbetet via
Bankgiro: 900-6263
Swish: 900 62 63

Läs mer via: www.bibelsällskapet.se/anvanda/tidningen-bibel/
... Läs merSe mindre

2 veckor sen
GHANA
Läskunnighet och utvecklingsfrågor i symbios 

Hej gänget! Saknar er! Vad gör ni i dag? Frågan ställer jag i gruppchatten med teamet som arbetar med läs- och skrivprojektet för de esahie- och gurenetalande i Ghana. Mercy, ledare för gureneteamet, svarar: I dag ska vi träffa vårdpersonal för att hjälpa dem med ett program om bröstcancer och eventuellt screening för några av läs- och skrivklasserna. 

Ett av bibelsällskapens uppdrag är att göra Bibeln tillgänglig. Detta görs främst via bibelöversättning, men för att Bibeln ska bli tillgänglig på riktigt behöver ofta nya översättningar kompletteras med läs- och skrivprojekt. Svenska Bibelsällskapet stödjer Bibelsällskapet i Ghana med just detta.

Stöd arbetet via 
Bankgiro: 900-6263
Swish: 900 62 63

Läs mer via: https://www.bibelsällskapet.se/anvanda/tidningen-bibel/

En dyrbar resurs
I en liten församling på landsbygden i Guangxi står lekmannapredikanten Liang Mianxing inför stora utmaningar. Många i hennes församling kan inte läsa, och bra hjälpmedel är sällsynta. När hon fick en kinesisk studiebibel förändrades hennes sätt att undervisa och förstå Bibeln.

Stöd arbetet via
Bankgiro: 900-6263
Swish: 900 62 63

Läs mer via: www.bibelsällskapet.se/anvanda/tidningen-bibel/
... Läs merSe mindre

2 veckor sen
En dyrbar resurs
I en liten församling på landsbygden i Guangxi står lekmannapredikanten Liang Mianxing inför stora utmaningar. Många i hennes församling kan inte läsa, och bra hjälpmedel är sällsynta. När hon fick en kinesisk studiebibel förändrades hennes sätt att undervisa och förstå Bibeln.

Stöd arbetet via 
Bankgiro: 900-6263
Swish: 900 62 63

Läs mer via: https://www.bibelsällskapet.se/anvanda/tidningen-bibel/
Ladda fler

Det finns många sätt att ge

Kort

ikon_online

Payson

Via bank

Pg 90 06 26-3

Bg 900-6263

Swish

900 62 63

Autogiro

talong

Testamente