Vad händer just nu?
Viktiga datum
Antogs översättningen av Bibelsällskapets styrelse.
Vid Bokmässan i Göteborg lanseras texten för första gången. Det kommer också vara första försäljningsdag för biblar.
Kommer vara en releaseperiod med bibelevenemang i Sverige och i Finland.
Har du en idé?
Vill du göra något på din ort tillsammans med bibelsällskapet eller använda texter i en publikation kan du höra av dig till någon av oss på Bibelsällskapet.
Utgivningsavtal och förlagsfrågor kontakta Anders Göranzon.
För frågor om releaseevenemang och material kontakta Olof Brandt.
Frågor och svar om Nya testamentet 2026
På denna sida kommer frågor och svar löpande att publiceras om allt ifrån utgivningsavtal till specifika översättningsfrågor. Sidan är under uppbyggnad.
När går det att få tillgång till Texten?
Svenska bibelsällskapet kommer att lansera Nya testamentet 2026 i samband med Bokmässan den 24–27 september 2026. Det är först då som själva bibeltexten får offentliggöras.
Förlag och andra aktörer som förbereder för publicering av bibeltexten är välkomna att höra av sig till Svenska bibelsällskapets generalsekreterare, Anders Göranzon, för att skriva utgivningsavtal. Varje sådant avtal innehåller en sekretessklausul som anger när och hur texten får göras publik.
Kontaktuppgifter: anders.goranzon@bibeln.se – 018-186333
Hur skickar jag in en fråga?
Enklast är att skicka din fråga via mail till Olof Brandt som är ansvarig för att sammanställa svar. Det gör du enklast via olof.brandt@bibeln.se. Vi kommer inte ha möjlghet att svara på alla specifika frågor, men vi kommer göra vårt bästa för att svara på så många frågor som möljligt. Vi kommer inte heller publicera alla svar utan de svar som är vanligt förekommande.
Människorna som gör NT 2026 till verklighet
REDAKTIONSKOMMITTÉN
Redaktionskommittén bearbetar all text kontinuerligt i processen. Varje text ska bearbetas på fem olika nivåer innan den är klar. Primäröversättarna levererar utkast på nivå 1 och 2 och tillhandahåller därmed grundarbetet för den fortsatta bearbetningen av redaktionskommittén och en rad externa konsulter. Den slutgiltiga texten blir alltså resultatet av ett sammanhållet teamwork.
Följande personer har ingått i redaktionskommittén för NT2026:
- Alva Dahl 2021–2025
- Jonas Holmstrand 2021–
- Aili Lundmark 2021–
- Dan Nässelqvist 2024–
- Mikael Tellbe 2025– (ordf. 2025–)
- Henrik Williams 2025–
- Mikael Winninge 2021– (ordf. 2021–2025)
PRIMÄRÖVERSÄTTARE
Lisa Buratti, Jonas Holmstrand, Linda Joelsson, Dan Nässelqvist, Bim O’Reilly, Rikard Roitto, Mikael Tellbe och Mikael Winninge att arbeta med primäröversättning.
Översättningsrådet
Rådets uppdrag är att bidra till att NT2026 följer de direktiv som fastställts av Bibelsällskapets styrelse. I rådet sitter:
- Samuel Byrskog
- Cristina Grenholm
- Anders Göranzon
- Miriam Hjälm Lindgren
- Catharina Nyström Höög
- David Nyström
- Richard Pleijel
- Hanna Stenström
- Mikael Winninge (adjungerad)
Övriga inblandade
Förutom redaktionen, översättare, stilister och rådet så tillkommer också konsulter som uttalar sig i sakfrågor. Viktiga i processen har också alla referensgrupper varit som läst provtexter och inkommit med respons. Och sist, men inte minst, finns alla de hundratals bibelläsare som läst provtexter och bidragit med respons till vår e-post under processen.