NT 2026

September 2026 ges nästa svenska bibelöversättning ut. Den kommer kallas NT 2026 och ges ut av Svenska bibelsällskapet.

Viktiga datum

10/11 2025
Antogs översättningen av Bibelsällskapets styrelse
24-27/9 2026
Vid Bokmässan i Göteborg lanseras texten för första gången. Det kommer också vara första försäljningsdag för biblar.

Lanseringen sker på Folkbildningsscenen torsdag 24/9 klockan 11.00. 

Oktober 2026–Februari 2027
Kommer vara en releaseperiod med bibelevenemang i Sverige och i Finland.

Har du en idé?

Vill du göra något på din ort tillsammans med bibelsällskapet eller använda texter i en publikation kan du höra av dig till någon av oss på Bibelsällskapet.

Utgivningsavtal och förlagsfrågor kontakta Anders Göranzon.

För frågor om releaseevenemang och material kontakta Olof Brandt.

Tack till alla som bidragit med frågor, respons och förslag under det senaste året! Projektet går nu in i nästa fas då redaktionskommittén behandlar all respons som har kommit in för att färdigställa översättningen. Arbetet under våren sker i nära samarbete med konsulter och översättningsrådet. Tidsplanen framåt är att texten kommer att antas av Bibelsällskapets styrelse i slutet av 2025 för att intresserade förlag sedan ska kunna påbörja arbetet med att sätta och trycka biblar. September 2026 kommer texten göras tillgänglig för allmänheten med start på Bokmässan i Göteborg och sedan med en rad lokala arrangemang under slutet av 2026. 
Anders Göranzon

Generalsekreterare, Bibelsällskapet

Material och besök

Under 2026 kommer vi att lansera flera material, videoserier och andra resurser för NT 2026 specifikt och Bibeln i allmänhet. Håll utkik i våra kanaler för nya resurser. Redan nu kan vi berätta om Upptäck Bibeln, vår nya kurs som kommer i höst och vill du ha tips på metoder finns sedan tidigare vår metodsida.

Besök av Bibelsällskapet

Hösten 2026 kommer vara en mycket intensiv period och Bibelsällskapets anställda kommer göra sitt bästa för att svara på så många kallelser som möjligt. Utöver anställda kan även en del av översättarna tänka sig att komma på besök för att föreläsa om översättningen.

Vad gäller Bibelsällskapets anställda har en grundtaxa tagits fram för att förenkla samtalet. Utöver resa så kostar ett besök:

Stödförsamling*
Program upp till en timme: 3.000 kr
Heldag: 8.000 kr

Övriga
Program upp till en timme: 4.000 kr
Heldag 9.000 kr

Bokningsförfrågningar skickas till olof.brandt@bibeln.se

*Inte stödförsamling? Läs mer om alla förmåner kopplat till att vara stödförsamling här.

Följ med och se

Materialet är en kreativ bibelöversättarworkshop där deltagarna får testa på att vara bibelöversättare. Funkar utmärkt från äldre tonåringar och uppåt.

Observera att det nämns i materialet att det går att skicka in respons på översättningen vilket inte längre är möjligt.

Här kan du ladda ner material:

Människorna som gör NT 2026 till verklighet

REDAKTIONSKOMMITTÉN

Redaktionskommittén bearbetar all text kontinuerligt i processen. Varje text ska bearbetas på fem olika nivåer innan den är klar. Primäröversättarna levererar utkast på nivå 1 och 2 och tillhandahåller därmed grundarbetet för den fortsatta bearbetningen av redaktionskommittén och en rad externa konsulter. Den slutgiltiga texten blir alltså resultatet av ett sammanhållet teamwork.

Följande personer har ingått i redaktionskommittén för NT2026:

  • Alva Dahl 2021–2025
  • Jonas Holmstrand 2021–
  • Aili Lundmark 2021–
  • Dan Nässelqvist 2024–
  • Mikael Tellbe 2025– (ordf. 2025–)
  • Henrik Williams 2025–
  • Mikael Winninge 2021– (ordf. 2021–2025)

PRIMÄRÖVERSÄTTARE

Lisa Buratti, Jonas Holmstrand, Linda Joelsson, Dan Nässelqvist, Bim O’Reilly, Rikard Roitto, Mikael Tellbe och Mikael Winninge att arbeta med primäröversättning.

Översättningsrådet

Rådets uppdrag är att bidra till att NT2026 följer de direktiv som fastställts av Bibelsällskapets styrelse. I rådet sitter:

  • Samuel Byrskog
  • Cristina Grenholm
  • Anders Göranzon
  • Miriam Hjälm Lindgren
  • Catharina Nyström Höög
  • David Nyström
  • Richard Pleijel
  • Hanna Stenström
  • Mikael Winninge (adjungerad)

Övriga inblandade

Förutom redaktionen, översättare, stilister och rådet så tillkommer också konsulter som uttalar sig i sakfrågor. Viktiga i processen har också alla referensgrupper varit som läst provtexter och inkommit med respons. Och sist, men inte minst, finns alla de hundratals bibelläsare som läst provtexter och bidragit med respons till vår e-post under processen.

Publikationer

 

Press i urval

officiella svenska bibelöversättningar

  • 1526 Nya testamentet på svenska

  • 1541 Gustav Vasas bibel

  • 1703 Karl XII:s bibel (egentligen en uppdatering av bibeln från 1541)

  • 1917 års kyrkobibel

  • Bibel 2000

viktiga datum

8 maj 2020 – Svenska bibelsällskapets styrelse fattade beslut att hos Bibelfonden ansöka om medel för översättning av hela Nya testamentet till 2026. Fonden förvaltar royalty från Bibel 2000 för kommande bibelöversättningar.

28 sep 2020 –Stiftelsen Svenska bibelsällskapets Bibelfonds styrelse fattade beslut om finansiering för översättning av hela Nya testamentet till 2026.

8 mars 2021 – Svenska bibelsällskapets styrelse fattade beslut om hur projektet ska organiseras samt antog översättningsprinciper.

För närmare information kontakta