Nyheter

Möt oss i Linköping och Uppsala!07 maj 2012

Den 17-20 maj kommer Bibelbussen att vara på plats i Linköping vid konferenshallen för Gemensam Framtid. Generalsekreterare Krister Andersson och Hans Bergström är där och pratar om Bibeln, bjuder på fika och säljer böcker. Passa på att titta in i bussen för en gemytlig stund!

Under EFS årskonferens i Uppsala samma helg är du välkommen till Fyrishov och Bibelsällskapets bokbord. Där får du veta mer om Bibeläventyret och Bibelsällskapet samtidigt som du har chans att köpa böcker från Bibelsällskapets nystartade förlag. Olof Brandt eller Lotta Ring kommer att finnas på plats vissa tider. Se anslag på plats.

Varmt välkommen att växla några ord med oss om du har vägarna förbi!

Hälsning i påsktid03 april 2012

 I och med påsken firar vi dagarna när livet segrar över döden. Vi får fokusera på den som förkunnade: ”Jag är uppståndelsen och livet”. Kanske är det svårt att tro. Framtiden kan verka oviss, men i Bibeln får vi bekräftelse på att vi får tro att det är sant, att vi kan tro att det är sant. Gud säger oss att vi inte behöver vara rädda. Han har den stora evighetsbilden klar, så oavsett om de närmaste dagarna verkar ljusa eller mörka har vi ingenting att frukta eftersom Gud är här hos oss.

Läs hela inlägget

Fest för nytt förlag22 mars 2012

Den 20 mars slöt femtiotalet personer upp och firade starten av Bibelsällskapets förlag. Det var öppet hus på Bangårdsgatan 4A och pionärförfattarna Gunnel André och Bo Johnson gästade Bibelsällskapet och signerade sina böcker. Personalen bjöd på dryck och snittar och i Bibelbutiken var det gemytligt trångt. 

 - Det här känns riktigt bra! sade en nöjd Krister Andersson, generalsekreterare för Bibelsällskapet.

De två boktitlar som getts ut så här långt, Den bibliska berättelsen och Det står skrivet - med inblickar mellan raderna, går in under avdelningen Bibelakademiförlaget. Översättningsdirektor Mikael Winninge ser nu fram emot fortsatt produktion i form av en bok om aposteln Paulus och en översättning av Dödahavsrullarna.

- Bibelakademiförlaget siktar främst på att ta fram handböcker, läromedel och populärvetenskaplig litteratur, säger Mikael Winninge.

- Bibelsällskapets förlag fokuserar på bibeltexter och bibelåtergivning. Till årets bokmässa i september hoppas vi ha Nya Testamentet som ljudbok färdig, säger Krister Andersson.

Olof Brandt fotograferade författarna Gunnel och Bo med flera i samband med festen:

     

    

    

    

    

 

 

Välkommen på förlagsfest05 mars 2012

Fira med oss!

Nystartade Bibelsällskapets förlag har öppet hus och boksignering med våra två första författare Bo Johnsson och Gunnel André. 
Läs hela inlägget

Pressmeddelande: Bibelsällskapet bildar förlag05 mars 2012

 Svenska Bibelsällskapet arbetar för att Bibeln ska vara tillgänglig, känd och använd. Det bildades redan 1815 men startar först nu Bibelsällskapets förlag med underavdelningen Bibelakademiförlaget. 

Läs hela inlägget

Bibel 1-201229 februari 2012

 Nya numret av vår tidning BIBEL finns nu att läsa och ladda ner.

Läs hela inlägget

Boka Bibelsällskapet i höst01 februari 2012

Sitter ni och funderar på höstens eller nästa års samlingar för församlingen? Vi kommer gärna och besöker er med allt ifrån korta föredrag till heldagsprogram. Tveka inte att höra av er och fråga om ni är intresserade.

Läs hela inlägget

Bli Bibeläventyrare31 januari 2012

Ta chansen och utbilda dig i det mest använda och otroligt uppskattade skolpedagogiken, Bibeläventyret! Årets kurser är:

 

Gamla testamentet

30/1–2/2 - 2012, Åkerögården Norrtälje

19–22/3 - 2012, Piperska Lundsbrunn/Götene

10–13/4 - 2012, Kalmar, kan fås till lägre pris om man ordnar boende själv.

20–23/8 - 2012, Karlstad

15–18/10 - 2012, Härnösand

Nya testamentet

16–18/1 - 2012, Åhusgården Åhus

23–25/4 - 2012, Hjälmargården Vingåker

 

Läs hela inlägget

Låna Bibelutställningen31 januari 2012

Bibelsällskapet äger en fantastisk bibelutställning som står till församlingarnas förfogande. Utställningen är renoverad och förnyad. Den kan därmed på nytt användas i församlingarnas arbete för att göra Bibeln känd för skolelever, allmänhet, kyrkfolk, etc. Det görs med fördel ekumeniskt, gärna i samverkan med biblioteket på orten. Information om hur man handhar utställningen medföljer, liksom en skriftlig ”Utställningsguide”. Det finns också intalad guidning på mp3-spelare.

 

Innehåll och storlek

Utställningen innehåller 450 föremål och speglar Bibelns historia under 2000 år. Där finns en staty av en skrivare, en oljelampa, ett papyrusark, små kopior av Dödahavsrullarna, faksimilsidor av Silverbibeln och Gutenbergs berömda bibel från 1455.

 

Läs hela inlägget

Inställd Israelresa17 januari 2012

 På grund av få anmälningar är den planerade resan till Israel i april inställd. Vi planerar dock nya resemöjligheter framöver! För mer information kontakta Urban Lennartsson. 

Den samiska Bibeln 200 år!21 december 2011

TAT AILES TJALOG (Den heliga skrift) 

Den första samiska bibeläversättningen firar 200 år. Det dröjde ända till 1811 innan hela Bibeln var översatt till samiska. Den trycktes i Härnösand efter mycken möda och kan stoltsera med att ha haft en av de yngsta bibelöversättarna någonsin. Den blott 22-årige prästsonen Erik Johan Grönlund var med om att fullgöra översättningsarbetet. Bo Lundmark i Funäsdalen berättar om tillkomsten av den samiska översättningen.

 
Kyrkoherden och skolmästaren Pehr Fjellström i Lycksele översatte Nya testamentet
till en dialekt som så många som möjligt i Sápmi (Sameland) skulle kunna förstå.
Han dog innan arbetet med Gamla testamentet kom igång.
  
Pionjärerna
Den samiske prästen Lars Rangius var först ut. Under åren 1701 till 1713 översatte han Nya Testamentet till sin dialekt vid Vindelälvens källor. Översättningen trycktes emellertid inte med motiveringen att den var för lokal till sin språkform. Att finna en språkform som kunde förstås i ett så stort område som möjligt av Sápmi var en svår uppgift. Kyrkoherden och skolmästaren Pehr Fjellström i Lycksele grep sig verket an.
Han gjorde sig förtrogen med de dialektala skillnaderna och skapade det så kallad sydlapska bokspråket. Det grundar sig främst på de nordligare dialekterna i Västerbottens län.
 
Vid översättningen utgick Pehr Fjellström från Karl XII:s Bibel, utgiven 1703. I december 1755 färdigtrycktes Ådde Testament (Nya Testamentet) i Stockholm . Vid Fjellströms död 1764 hade arbetet med Gamla Testamentet ännu inte kommit igång.
 
Många prästers möda
Förverkligandet tog många lappmarksprästers tid, krafter och kunnande i anspråk. Av stor betydelse blev det Lexicon Lapponicum som utarbetades av Fjellströms efterträdare Erik Lindahl tillsammans med kyrkoherden i Jokkmokk Johan Öhrling. Verket utkom 1780. Den sistnämndes son Samuel gjorde studieresor i såväl i Pite som Lycksele och Åsele lappmarker för att få bättre kännedom om de olika dialekterna. Även dennes bror Emanuel och skolmästaren i Jokkmokk Nathanael Fjellström var engagerade i översä ttningsarbetet. Ett hundra riksdaler beviljades till den grundliga granskning som ägde rum under de mörkaste månaderna vintern 1794–1795. Anslaget visade sig otillräckligt varför de tre begärde ytterligare medel till ”ved och ljus, som under samma Collationering åtgått uti arbetsrummet.” Inte heller denna generation fick emellertid se hela Bibeln färdigöversatt till samiska. År 1807 var ungefär hälften av Bibelmanuskriptet tryckt.
 
Student slutförde!
Nu valde domkapitlet att låta en student slutföra arbetet. Prästsonen Erik Johan Grönlund, bördig från Arvidsjaur, befanns vara ”försedd med god underbyggnad i Studier och fullkomlig kännedom af lappska språket”. Grönlund var född 1787 och blev vid 22 års ålder en av alla tiders yngsta bibelöversättare! I ett brev den 30 januari 1809 skriver han till en nationskamrat i Uppsala om ”ett förtroende hvartill jag tyckes vara alldeles ovärdig.” Han skulle emellertid visa sig vara förtroendet värdig! I en skrivelse 21 augusti 1811 meddelade Härnösands domkapitel att Tat Ailes Tjalog (Den Heliga Skrift ) äntligen blivit färdig.
 
Till skolbarn och brudpar
Helbibeln fick ett imponerande omfång på 2124 sidor. Den trycktes i två tusen exemplar och distribuerades bland annat till sameskolorna och de kringvandrande nomadlärarna. Bibeln gavs även som belöning åt skolbarn som gjort ”utmärkta framsteg uti erforderlige Christendomsstycken.” Även läskunniga brudpar kunde föräras Den Heliga Skrift på samiska. På den nordsamiska huvuddialekten skedde översättningsarbetet i Norge. Här utkom Nya Testamentet först 1840 och hela Bibeln 1895. På lulesamiska trycktes Nya Testamentet 1903. Nyöversättningar till nord- respektive lulesamiska av Nya Testamentet kom 1998 och 2000.
 
Bo Lundmark
 
 
  
(Läs gärna mer i prästen Bo Lundmarks bok I Sameland, Rabén & Sjögren, 1990. Bilden visar ett uppslag ur boken som handlar om Nordens äldsta folkgrupp och dess liv och tro i Sameland/Sápmi.)
 
Sametrakter

Ett bibelord om dagen i mobilen19 december 2011

Nytt material till Bibelns dag18 december 2011

 

Nu finns det ännu mer material att ladda ner inför Bibelns dag den 22 januari. Beställ bibelbrukspaket till församlingen, ladda ner en fördjupning kring dagens bibelstext eller titta närmare på tipsen till barngruppen eller bönegruppen. Läs mer här.

 

 

Två nya böcker16 december 2011

Bibelsällskapet lanserar två nya böcker

  

Genom sitt nystartade förlag lanserar Bibelsällskapet två böcker. "Den bibliska berättelsen" av Bo Johnson och "Det står skrivet - med inblickar mellan raderna" av Gunnel André. Läs mer om titlarna på bibelbutiken.se genom att klicka på titlarna.

 

Bibelsajten försvinner efter tolv år på nätet!07 december 2011

Bibelsajten.nu började redan 1999 som ett samarbetsprojekt mellan Svenska Kyrkans Unga, EFS och Svenska Bibelsällskapet, för att lansera nyöversättningen Bibel 2000 och skapa nyfikenhet kring Bibeln och kristen tro till målgruppen tonåringar 14-18 år, primärt utanför kyrkorna.

Läs hela inlägget

Bibelpriset 2011 till Michel Östlund29 november 2011

Konstnären och designern Michel Östlund tilldelas pris Svenska Bibelsällskapets Bibelpris 2011 går till konstnären och designern Michel Östlund. 

Motiveringen lyder: Michel Östlund låter de bibliska gestalterna bli speglingar av och en andlig utmaning för vår tid, såväl genom enskilda konstverk som genom sammanhållna audiovisuella utställningar.
Läs hela inlägget

1917 tillgänglig på bibeln.se26 november 2011

Hela texten till 1917-års översättning finns nu tillgänglig på bibeln.se. Detta är ett steg i utvecklingen för att skapa en bibelläsningsportal för lekmän och akademiker. Samtidigt vill vi påminna om att ta en titt på sökhjälpen. Man kan använda biben.se till ganska avancerade studier med hjälp av några enkla kommandon. Nästa tänkta steg är att göra de båda texterna tillgängliga parallellt för enklare jämförelse. Varmt välkommen att fördjupa dig.

Bibel 2000 nu i Youversion26 november 2011

De flesta som använder en Smartphone av något slag har nu möjligheten att få Bibel 2000 gratis. Genom ett stort samarbete världen över har United Bible Societes samlat in digitala översättningar och gjort tillgängliga hos Youversion. För att hitta appen i just din mobil hänvisar vi till information på Youversions hemsida. Vi vill betona att vi inte kan ge support på programmet då vi inte har någon del i tillverkningen.

Historien bakom årets julkort15 november 2011

 

Bibelsällskapets julkort är en årligen återkommande uppskattad produkt i Bibelbutiken. Texten från Lukas 2 är densamma år efter år, formatet likaså, men konstnärerna och deras uttryck skiftar i tolkningen av den Heliga familjen och julnattens händelse.

Läs hela inlägget

Pressmeddelande 2011-10-2526 oktober 2011

Bibelfondens styrelse och Stockholms katolska stift har i flera år fört samtal om användningen av Bibel 2000 i katolska kyrkan i Sverige. Bakgrunden har varit att den sedan lång tid använda svenska bibelöversättningen inte helt överensstämmer med regler som beslutades av Gudstjänstkongregationen i Rom 2001. Frågorna kring bibelöversättningen och kongregationens regler aktualiseras i samband med utgivningen av nya katolska liturgiska böcker. Katolska kyrkan i Sverige har dock av kongregationen fått dispens att fortsätta använda Bibel 2000 tills vidare, och samtalen mellan Bibelfondens styrelse och Stockholms katolska stift har nu slutförts.

Läs hela inlägget

Tack för i år Bokmässan28 september 2011

Bokmässan 2011 hade temat "Tyska, tre länder ett språk" och Bibelsällskapet medverkade med en monter. I vår monter hade vi förutom tyska biblar också en aktivitet där besökarna fick hjälpa oss att rösta fram ett av tre ordspråk. På söndagen gick den stora finalen och följande ordspråk vann omröstningen som Bokmässans bästa.

 

Läs hela inlägget

BIBEL 3, senaste tidningen.20 september 2011

 Nu finns senaste tidningen för nedladdning.

Läs hela inlägget

Tjejer mer polariserade i synen på Bibeln än killar05 maj 2011

Pressmeddelande 2011-05-24

Det är ett välkänt fenomen att flickor i högre grad än pojkar väljer att konfirmeras. Att deras inställning till Bibeln således i allmänhet är mer positiv än pojkarnas bekräftas också av en nyligen genomförd undersökning. Svarsunderlaget i denna undersökning tyder dock på att det också är bland flickorna man finner det starkaste avståndstagandet. Det är viktigt att reflektera över möjliga orsaker till detta.

Läs hela inlägget

Nr 2 2011 av tidningen BIBEL24 maj 2011

 Nu finns det senaste numret av tidningen BIBEL, nummer 2 2011, att ladda ner.

Läs hela inlägget

Insamling till Japan23 mars 2011

Vi har fått ett nödrop från våra vänner i Japan. Det är japanska Bibelsällskapet som hört av sig om stöd för att kunna hjälpa de utsatta efter jordbävningskatastrofen och Tsunamin i nordöstra Japan.

Läs hela inlägget

Nyhetsarkiv