Verksamhetsberättelse

Verksamhetsberättelse 2008

för Svenska Bibelsällskapet, grundat den 22 februari 1815. 

Alla tiders bok
Bibeln blir alltmer aktuell i media och samhällsdebatt. Bibelbarometern visar för fjärde året i rad att svenska folket värderar Bibeln högt. Sedan tidigare undersökningar vet vi att var tredje svensk uppger att Bibeln är riktningsgivare i etik och värderingsfrågor. Under året har Bibelsällskapets målsättning att göra Bibeln känd och spridd nåtts inom ett brett antal verksamheter. 

Ändamål
Svenska Bibelsällskapets ändamål enligt stadgarna är att svara för översättningsarbete av Bibeln, förmedla biblar och bibellitteratur, främja användningen av Bibeln, bedriva insamlingsverksamhet till förmån för bibelarbete i Sverige och utlandet samt att förvalta Bibelfonden. Bibelsällskapets verksamhet under perioden 2006-2009 finns uttryckt i ett särskilt Måldokument antaget i november 2006 av Huvudmannarådet. 

Organisation
Följande personer är valda som företrädare från kyrkor och samfund tiden 2006-2009: Adventistsamfundet: Per Bolling, Evangeliska Frikyrkan: Anders Blåberg, suppl.: Karina Claesson, Frälsningsarmén: Victor Poke, suppl.: Kristina Frisk, Katolska kyrkan: Anders Arborelius, suppl.: Rainer Carls, Metodistkyrkan: Solveig Högberg, suppl.: Öystein Olsen, Pingströrelsen: Dan Salomonsson, suppl.: Sten-Gunnar Hedin, Svenska Alliansmissionen: Lars Hult, suppl.: Bo Svensson, Svenska Baptistsamfundet: Börje Hellmark, suppl.: Stefan Albinsson, Svenska kyrkan med EFS: Rune Backlund, Mattias Rosenquist, Jan-Olof Johansson, Göran Agrell, Gunvor Hagelberg, Christina Bexell, Ingemar Söderström, Maria Hammarström och Anders Sjöberg (EFS), suppl.: Anna-Sara Tornberg, Göran Möller och Åsa Granath (EFS), Svenska Missionskyrkan: Göran Zettergren, suppl.: Suzanne Molin t o m 080901, vid samma datum efterträdd av Gunnel Jacobsson-Kritz, Skolväsendet: Ola Björlin, suppl.: Ingrid Hagberg, Svenska Akademien: Anders Piltz, Vitterhetsakademien: Lars Hartman, suppl.: Jerker Blomqvist, Ekumeniska rådet i Finland: Risto Nurmela. 

Bibelsällskapets styrelse har under året bestått av: Rune Backlund, ordförande, Sten-Gunnar Hedin, v. ordförande, Jerker Blomqvist, Anders Blåberg, Rainer Carls, Maria Hammarström, Jan-Olof Johansson, Suzanne Molin t o m 080901, vid samma datum efterträdd av Gunnel Jacobsson-Kritz, Anders Sjöberg. Skattmästare är Jörgen Eriksson, adjungerad till styrelsen. Suppleanter: Christina Bexell, Börje Hellmark och Anders Piltz.

Styrelsen möttes under året vid fyra tillfällen.

Generalsekreterare är Krister Andersson.

Svenska Bibelsällskapets huvudmän möttes till möte i Gävle den 24 april 2008. Lokal värd var ekumeniska rådet och dess ordförande pastor Pelle Widman. På kvällen den 24 april hölls ett informationsmöte i Betlehemskyrkan, Gävle, där Rune Backlund, Mikael Winninge och Krister Andersson berättade om Bibelsällskapets arbete.

Den 19 november möttes Huvudmannarådet på Café Utsikten, Stockholm, (Betlehemskyrkan) där Bibelpriset 2008 utdelades till Mikael Hansson, avgående redaktör för Bibelsajten. Tidigare mottagare av Bibelpriset är: Kerstin Ekman (2004) Anders Piltz (2005) och Ylva Eggehorn (2006) samt Christer Åsberg (2007).

Under senare delen av eftermiddagen hölls ett seminarium med rubriken ”Det nya avtalet” - erfarenheter från den danska översättningen av NT. Samtalet leddes av översättningsdirektor Mikael Winninge och cand theol ph.d. Gertrud Yde Iversen från Danska Bibelsällskapet föreläste om översättningsprocess och allmänhetens mottagande av den nya danska översättningen. Professor Christer Åsberg föreläste över skillnader mellan några danska översättningar och Bibel 2000 utifrån julevangeliet i Lukas kapitel 2. I ett panelsamtal delades erfarenheter från de olika översättningsprojekten.

Bibelöversättning
En målsättning under året har varit att introducera Mikael Winninge, översättningsdirektor fr.o.m. 080401, i såväl den svenska som nordiska kontexten av bibelarbete som i den internationella gemenskapen inom Förenade Bibelsällskapen, UBS. Därför har Mikael Winninge deltagit i ett antal konsultationer för översättningskompetens i bl.a. Korea och Nya Zeeland. Han har även introducerats i de båda samiska översättningsprojekten. Vidare fick Mikael Winninge i uppdrag av huvudmannarådet i april att påbörja en inventering bland huvudmännen om behovet av en ny översättning. Arbetet är vid utgången av 2008 ännu i sin linda. Uppdraget att översätta och ge ut Dödahavsrullarna på svenska har varit tidskrävande liksom planeringen av Paulus-seminariet, våren 2009. Samtal har förts med Stockholms Katolska stift gällande dess behov av en översyn av ett antal texter ur Bibel 2000 för liturgiskt bruk.  

Bibelbutiken
Bibelbutiken har under året fått ny föreståndare då Aila Luotomäki tillträdde 080901. Målsättningen är att öka omsättningen och bredda sortimentet. Bibelbutiken fyller fortsatt en viktig uppgift i bibelmissionen genom sitt välsorterade lager med biblar på över 100 språk. Verksamheten täcker i huvudsak sina kostnader.  

Information och sverigearbete
Målsättningen är att göra Bibeln alltmer känd i samhälle och kristenhet. Det har skett bland annat genom tidningen Bibelns Värld, annonskampanjer i pressen i samband med Bibelns Dag och Sifo-undersökningar redovisade i Bibelbarometern samt offentliga samlingar i samarbete med Uppsala Kristna Råd. Många människor, inte minst unga, nås via våra hemsidor.

Bibelsällskapet har också under året deltagit i ett antal stifts- och samfundskonferenser liksom vid konvent och andra sammankomster, inte minst i samband med Bibelns dag. Många församlingsbesök i samband med söndagsgudstjänster och samlingar för äldre har också genomförts.

Församlingsprojektet har under året fått en nystart och utvecklingen är glädjande. Brev har skrivits tillsammans med kyrkoledare och biskopar och sänts till församlingarna med rekommendation att teckna sig som stödförsamling. Breven har följts upp med telefonsamtal. Vid årets slut hade den nya satsningen ökat antalet stödförsamlingar från 248 till 465.

Nätverket för bibelvolontärer har fortsatt byggts ut, under året med särskild inriktning mot unga vid folkhögskolor runt om i landet.

Bibelbussen har besökt ett ökande antal konferenser, festivaler, kulturnätter och marknadsdagar på uppdrag av lokala församlingar.

En arbetsgrupp har tillsatts för att bereda idén om ett upplevelsecenter, Bibelland.

Insamling
Målsättningen var att öka insamlingarnas resultat, antal autogirogivare och antalet stödförsamlingar. Inom samtliga områden noterar styrelsen glädjande ökningar av resultaten. De av SIDA delfinansierade projekten för stöd till aidsdrabbade i Afrika har ytterligare fördjupats och några har fått förlängt stöd. Den egenfinansierade delen på 10 % täcks av generösa externa bidrag.

Marknadsföringsprojektets målsättning att öka antalet autogirogivare och församlingar har uppfyllts då nya autogirogivare (vid årsskiftet totalt 1005) anslutit sig liksom 217 nya stödförsamlingar. Vårt insamlingsregister har tillförts cirka 4000 nya namn genom bl.a. telemarketingkampanjer.

Under 2008 har vi gett stöd till projekt i ett tjugotal länder inom ramen för UBS. Målsättningen var att bidra med 1,8 miljoner kronor, men insamlingarna gick bättre än beräknat och vi kunde därför sända 2,2 miljoner kronor till UBS. Projekten i de olika länderna brukas företrädesvis till översättning, produktion och distribution av biblar, men också till att främja bibelbruk.

Bibeläventyret 
Det bibelpedagogiska projektet ”Bibeläventyret” för skolornas årsklasser 4 och 5 utvecklas i enlighet med målsättningen att genomföra 1200 äventyr (1102 genomförda) och att utbilda 60 nya instruktörer, (70 utbildades för GT samt 40 för NT). I Litauen genomfördes landets första kurs för instruktörer. Bibeläventyrets lokalkontor är förlagt till Götene. 

Lokaler
Bibelsällskapets bibliotek har under året flyttats till Newman-institutet, Uppsala.

Personal
Mikael Winninge tillträdde den 1 april 2008 som ny översättningsdirektor.Aila Luotomäki tillträdde den 1 september 2008 som ny föreståndare för Bibelbutiken.Hans Bergström avgick den 1 september med pension och tillträdde samtidigt en halvtidstjänst som bibelkonsulent fram till augusti 2010.Margareta Eklund arbetar deltid inom vaktmästartjänsten.Tomas Lindroos aviserade i slutet av 2008 sin avsikt att lämna Bibelsällskapet för andra uppgifter den 1 februari 2009.

Administration: Krister Andersson, generalsekreterare, Birgitta Nordlund, ekonomisekreterare.
Översättningsenheten: Mikael Winninge, översättningsdirektor.
Bibelbutiken: Aila Luotomäki, föreståndare.
Information: Tomas Lindroos, ansvarig, Karin Wejderot, informationsassistent.
Insamling och data: Tomas Lindroos, insamlingschef, Thomas Arnqvist, data-IT-ansvarig.
Projekt ”Bibeläventyret”: Jonas Magnusson, projektledare, Thomas Nilsson-Lill, administratör.
Församlingskontakter: Hans Bergström, bibelkonsulent, 50 %.
Packning, distribution: Margareta Eklund, 30 %.

Den årliga jämställdhetsplanen antogs av Huvudmannarådet den 24 april 2008.